杨梅什么时候成熟| 啧啧啧什么意思| 蚊子不喜欢什么血型| 副区长是什么级别| 肠胃炎什么症状| 睡觉被口水呛醒是什么原因| 喉镜能检查出什么病| 做梦梦见大蟒蛇什么意思| 部分是什么意思| 胆汁酸高吃什么降得快| 学籍有什么用| 牡丹花像什么| 肩膀痛应该挂什么科| 胃胀不消化吃什么药| 喜大普奔是什么意思| 紫癜是一种什么病严重吗| 批发零售属于什么行业| 26年属什么生肖| 北方五行属什么| 夏天脚底出汗是什么原因| dsa是什么| 1996年是什么命| 尿里有潜血是什么原因| igm阳性是什么意思| 爱说梦话是什么原因| 日语一个一个是什么意思| 三个毛念什么字| 吃什么不胖反而瘦| 50岁今年属什么生肖| 湿气重要吃什么| 什么是甲状腺结节病| 前列腺炎不治疗有什么后果| 可爱的动物是什么生肖| 内分泌科看什么病| 什么是淀粉| 卧蚕是什么| 小孩咳嗽挂什么科| 牙痛吃什么药最快见效| 得不偿失是什么意思| 第二名叫什么| 岗位性质指的是什么| hc是什么意思| 月经来了一点就没了是什么原因| 梦见手机坏了是什么意思| 肠癌有什么症状| 各就各位是什么意思| 女性耻骨疼是什么原因| uv是什么| 为什么同房后小腹疼痛| 肚脐右侧是什么器官| 人间正道是沧桑是什么意思| 河豚吃什么食物| 经常拉肚子什么原因| 光感是什么意思| 80年属猴的是什么命| 鲜黄花菜含有什么毒素| 女生喜欢吃酸说明什么| 低gi什么意思| 头晕出冷汗是什么原因| 学信网上的报告编号是什么| 心跳加速心慌吃什么药| 松解手术是什么| 1965年什么时候退休| 龙虾不能和什么一起吃| 01年属蛇的是什么命| 风湿性关节炎什么症状| mo是什么元素| 早上眼屎多是什么原因| 减肥应该吃什么主食| 秋葵不能和什么一起吃| 利玛窦什么时候来中国| 绿色的鸟是什么鸟| 川崎病是什么病| 跳蚤怕什么东西| 梦到和男朋友分手是什么征兆| 比重是什么意思| 硬结灶是什么意思| 月经前是什么期| 表妹是什么意思| 险象环生是什么意思| 什么叫生理盐水| 鸟在家里做窝预示什么| 嫩黄的什么| 双肺纹理增多什么意思| 抵抗力差是什么原因| 仲夏是什么意思| 海绵体修复吃什么药| 抄底什么意思| 中国最高学历是什么| launch什么意思| 健康证需要检查什么| 满足是什么意思| 孙权孙策什么关系| 什么是人大代表| 做三明治需要什么材料| 粉饼和散粉有什么区别| 口腔异味是什么原因引起的| 降调针什么时候打| 过敏性鼻炎吃什么药好的快| 风热感冒吃什么| 格拉苏蒂手表什么档次| 音序是什么意思| 孩子肚子疼吃什么药| 和胃降逆是什么意思| 食管裂孔疝是什么原因造成的| 什么人群不适合吃阿胶糕| 为什么一抽烟就想拉屎| 时柱将星是什么意思| 什么血型能生出o型血| 脸过敏用什么药膏效果最好| 感冒什么症状| 红细胞分布宽度偏高是什么意思| 1948年中国发生了什么| 老头乐是什么| 宾字五行属什么| 宫腔占位什么意思| 交警中队长是什么级别| 嘴皮发白是什么原因| 什么茶养肝护肝| 李宁是什么牌子| 舔逼什么感觉| 眼睛干涩是什么原因引起的| 后装治疗是什么意思| 什么叫全日制本科| 东坡肉属于什么菜系| 眼睛长眼屎是什么原因| 袁字五行属什么| 化学键是什么| nbcs是什么意思| 黄体功能不足是什么原因造成的| 慢性气管炎吃什么药最有效| 游走性疼痛挂什么科| 狗的本命佛是什么佛| 金字旁和什么有关| 78年的马是什么命| 陈光标做什么生意| 肚子硬硬的是什么原因| 鬼迷日眼是什么意思| 塔罗是什么意思| 梦见豹子是什么预兆| trust阴性tppa阳性说明什么| 太阳穴胀痛是什么原因| 风湿什么药好| 循环利息是什么意思| 虎的贵人是什么生肖| 骨折吃什么补品| 手脚麻木是什么原因| 龙马精神代表什么生肖| 什么泡水喝治口臭| e m s是什么快递| 竹升面是什么面| 10mg是什么意思| 冷暖自知上一句是什么| 水险痣是什么意思| 发改委是管什么的| 牙齿什么时候换完| 一度房室传导阻滞是什么意思| 凭什么我买单| 流浓黄鼻涕是什么原因| 梦见好多黄鳝是什么意思| ki67是什么意思| 海螺姑娘是什么意思| 21属什么| ins是什么| 皮炎用什么药膏| 庚午日五行属什么| 十的偏旁有什么字| 什么是蛋白尿| 不是省油的灯是什么意思| 肚子有虫吃什么药| 看结石挂什么科室| 鱼工念什么| 什么是幽门螺杆菌| 虎与什么生肖相合| 谷子是什么意思| 牙龈肿痛用什么药好得快| 怀孕腿抽筋是因为什么原因引起的| 恙虫是什么虫| 糖尿病人不能吃什么| 生理是什么意思| 上天是什么意思| 老年人吃什么水果对身体好| 唐僧的袈裟叫什么| 什么护肤品最好用| 日语亚麻跌是什么意思| 湖北有什么好吃的| 贫血是什么原因导致的| 纤维素纤维是什么面料| 拔罐的原理是什么| 中国最高学历是什么| 脑梗吃什么药好| 鹊桥是什么意思| 什么时候闰十二月| 推特是什么意思| 梦见自己搬家是什么意思| 腺病毒吃什么药| 下午四点到五点是什么时辰| 经期可以吃什么水果| 犀牛吃什么食物| 阴茎越来越小是什么原因| omega是什么意思| 身体发麻是什么原因| 人体最长的骨头是什么| 吃什么能让头发变黑| 静脉炎的症状是什么| 嘴里有粘液是什么原因| 高危妊娠是什么意思啊| 五月十二号是什么日子| 脍炙人口什么意思| 虫离念什么| 菩提子长什么样| 月嫂下户是什么意思| 印度人属于什么人种| 纺锤形是什么形状| 失眠睡不着是什么病| 立加羽念什么| 麦粒肿吃什么消炎药| 海灵菇是什么| 为什么会长肉粒| 慢性咽喉炎吃什么药| 冰镇情人果是什么水果| 最贵的榴莲是什么品种| 肺不好挂什么科| 6月16日什么星座| 宝齐莱手表什么档次| 老舍有什么称号| 为什么早上起床头晕| 脱敏是什么意思| 玻尿酸是干什么用的| 硌得慌是什么意思| 李荣浩什么学历| 白日做梦是什么生肖| 微信限额是什么意思| 血压低头晕是什么原因导致的| 胃泌素偏低是什么原因| 5月7日什么星座| 大姨妈不来是什么原因造成的| 今天股市为什么大跌| 4月16日什么星座| 消融手术是什么意思| 特别能睡觉是什么原因引起的| 小寨附近有什么好玩的| 龙胆是什么| 日益是什么意思| 决断是什么意思| 三伏天吃什么水果好| 香薰是什么| 精液的主要成分是什么| 手指甲上的月牙代表什么| 晚上老是做梦是什么原因| 流年是什么| 三和大神是什么意思| 天方夜谭是什么生肖| 泸州老窖是什么香型| 睡觉吐气是什么原因| 减肥可以喝什么饮料| 1月22是什么星座| 朝代表什么生肖| 心脏无力吃什么药最好| 射精出血是什么原因引起的| 房性心动过速是什么意思| 嘴发苦是什么原因| 氯超标是因为什么原因| 戏谑什么意思| 百度
Nav Search

国家级非遗浙江婺剧瑞士迎新春

Source: English Edition of Qiushi Journal Updated: 2025-08-04
百度 鹏城昨日阳光充足,部分区域最高气温升至25℃,天气舒适。

Striving to Build a Country Strong in Science and Technology


XI JINPING

This is a significant scientific and technological gathering, which comes at a critical juncture in our endeavor to build a great country and move toward national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization. First of all, on behalf of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), allow me to extend my heartfelt congratulations to all groups and individuals honored with the 2023 National Science and Technology Awards. I would also like to convey my deepest regards to the academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as well as to all scientists and engineers across the country. Additionally, I warmly welcome foreign academicians and distinguished friends from the international scientific community who have joined us here today.

A nation thrives through scientific advancement; a country grows strong with technological prowess. The advancement of science and technology has always been a high priority for our Party. Indeed, since the 18th CPC National Congress in 2012, the Central Committee has steadily promoted an innovation-driven development strategy, established the strategic objective of accelerating the building of a country of innovators, and set the long-term goal of becoming a country strong in science and technology by 2035. To achieve these objectives, we have ceaselessly worked to deepen scientific and technological structural reform, fully unleashed the drive, initiative, and creativity of our scientists and engineers, and pushed hard to boost our self-reliance and strength in science and technology. These efforts have resulted in historic breakthroughs and shifts in China’s scientific landscape. 

Breakthrough discoveries have been made in basic and cutting-edge research, with a multitude of notable original advancements coming in fields such as quantum technology, life science, materials science, and space science. These include Chinese scientists successfully proving two fundamental conjectures in differential geometry, achieving chemical small molecule-induced reprogramming of human cells, and realizing technological creation by synthesizing artificial starch from carbon dioxide.

1_副本.png

President Xi Jinping delivers a keynote speech at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER YAO DAWEI

We have also made leapfrog progress in strategic high technologies. The Chang’e lunar mission successfully retrieved samples from the moon, the Tianhe core module was deployed into orbit, and the Tianwen Mars probe conducted exploratory missions. The continental drilling rig Diqiao 1 penetrated deep into the earth’s crust, and the deep-sea manned submersible Fendouzhe descended to a depth of 10,000 meters below the ocean surface. Moreover, the world’s first fourth-generation nuclear power plant has commenced commercial operations in China.

We have scored new success in driving high-quality development through innovation. Emerging industries, such as integrated circuits and artificial intelligence, have seen a surge in growth. Our world’s first 6G experimental satellite has successfully taken to the skies. The BeiDou Navigation Satellite System now offers precise positioning services globally. China’s homegrown large passenger aircraft has entered commercial operation, our high-speed rail technology has become a global benchmark, and our new energy vehicle sector is injecting new momentum into the global automotive industry. Advances in biotech breeding, pharmaceutical innovation, and green and low-carbon technologies are bolstering food security and driving forward the Beautiful China and Healthy China initiatives.

22_副本.png

President Xi Jinping presents medals and certificates for China’s top science and technology award for the year 2023 to Li Deren (right), an academician of both the Chinese Academy of Sciences (CAS) and the Chinese Academy of Engineering (CAE) from Wuhan University, and Xue Qikun, an academician of CAS from Tsinghua University, during the National Science and Technology Award Conference, which was held in conjunction with the National Science and Technology Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER JU PENG

We have embarked on a new phase in scientific and technological structural reform. We have overhauled the science and technology management framework and sped up the deployment of China’s strategic science and technology forces. This has unlocked greater potential in our innovation entities and personnel. We have gained new headway in promoting international openness and cooperation by actively launching international scientific and technological cooperation initiatives and leading international Big Science programs. As a result, China’s influence as a pivotal force in global innovation has continued to grow. All this progress has helped lay a solid foundation for building China into a country strong in science and technology.

Through our practical endeavors to develop science and technology in the new era, we have steadily deepened our understanding of underlying laws and developed a range of effective practices, including:

? upholding the CPC’s overall leadership, strengthening the Central Committee’s centralized, unified leadership over science and technology work, identifying macro trends, planning from an overarching perspective, addressing fundamental issues, and ensuring science and technology always remain on the right development track; 

? following China’s distinctive innovation path, relying on our own efforts and working hard, leveraging the strengths of China’s socialist system to pool resources for major undertakings, moving toward greater self-reliance and strength in science and technology, and maintaining a firm grasp on the lifelines of science and technology and the initiative in development;

? pursuing innovation-driven development, acting on the principle that to focus on innovation is to drive development and that to plan for innovation is to set the vision for the future, and driving high-quality development and ensuring greater security through scientific and technological innovation; 

? maintaining the strategic orientation of targeting the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of our people, strengthening deployment across the entire innovation chain and strategic planning in all domains of scientific and technological innovation, and enhancing China’s science, technology, and innovation capacity across the board;

? deepening reform to stimulate greater creativity, discarding all thinking and institutions that hinder innovation in science and technology, and effectively translating our country’s institutional strengths into a competitive edge in science and technology;

? promoting sound interactions between education, science and technology, and talent, coordinating strategies to invigorate China through science and education, build a strong nation through talent development, and drive development through innovation, and taking a holistic approach to promoting education, scientific and technological innovation, and personnel training;

? nurturing a culture of innovation, carrying forward the innovative heritage of the traditional Chinese culture, creating an enabling environment that encourages exploration and tolerates failure, and cultivating a society where scientific pursuit and innovation are widely embraced;

? persisting in openness and cooperation in science and technology to benefit all humanity, pursuing a mutually beneficial strategy of opening up, and contributing Chinese insights and strength to efforts to address various global challenges and promote human progress.

These experiences are of immense value to us. We must uphold them over the long term and continue to enrich and develop them through ongoing practice. 

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

At present, a new round of scientific and technological revolution and industrial transformation is well under way. Scientific research is continually transcending the boundaries of human understanding, exploring both the macroscopic and microscopic extremes, advancing toward extreme conditions, and propelling innovation across highly integrated and interdisciplinary domains. Technological innovation has entered a period of unprecedented intensity and dynamism, with frontier technologies such as artificial intelligence, quantum science, and biotechnology emerging in tandem and driving transformative chain reactions across multiple fields. Meanwhile, as the world undergoes momentous changes of a magnitude not seen in a century, the technological revolution and major-country competition are increasingly intertwined. The high-tech sector has emerged as both the forefront and main arena of international competition, profoundly reshaping the global order and development landscape. Although China has made significant advancements in science and technology, our capacity for original innovation remains relatively limited. Certain core technologies in key areas remain constrained by external factors, and there is a shortage of top-tier scientific and technological talent. In response to these challenges, we must heighten our sense of urgency, intensify efforts to advance innovation, and strive to secure the strategic high ground in global technological competition and future development.

At its 20th National Congress, our Party formally defined the core mission of building a great country and advancing national rejuvenation through Chinese modernization. The success of Chinese modernization hinges on the support of scientific and technological modernization, while the attainment of high-quality development is contingent on innovation to foster new growth drivers. We must fully recognize the strategic leading position and fundamental underpinning role of science and technology as we strive toward the strategic objective of building China into a country strong in science and technology by 2035. To this end, we must strengthen top-level design and comprehensive planning and move faster to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.

To build China into a country strong in science and technology, we must develop world-class capabilities and innovation prowess that provide strong support for enhancing our economic strength, national defense capabilities, and composite national strength. This will also help to improve human wellbeing and boost global development. 

To attain this objective, we must develop the following fundamental qualities:

First, we must develop robust capabilities in basic research and original innovation, consistently delivering major, disruptive breakthroughs in science and technology.

Second, we must develop a strong ability to make breakthroughs in core technologies in key fields, effectively supporting high-quality development and high-level security.

Third, we must develop considerable international influence and leadership capacity in science and technology, making China a globally recognized hub for scientific advancement and innovation.

Fourth, we must develop a solid capacity for nurturing and aggregating high-caliber scientific talent, steadily expanding our pool of world-class experts and bolstering national strategic scientific and technological forces.

Fifth, we must develop a robust system and capacity for science and technology governance, creating a world-class innovation and research environment.

3_副本.png

President Xi Jinping meets with the representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang’e-6 lunar mission, September 23, 2024. President Xi, along with other Party and state leaders, including Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, and Li Xi, met with the representatives at the Great Hall of the People and viewed lunar samples and an exhibition on the lunar exploration project’s achievements. PHOTO BY XINHUA REPORTER XIE HUANCHI

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

We now have just 11 years to achieve our goal of making China a country strong in science and technology. There is an ancient saying that speaks of taking ten years to forge a perfect sword. We need to demonstrate the same commitment and dedication, making every moment count, working with unwavering purpose, and advancing step by step until we turn our strategic vision into reality.

First, we should fully leverage the strengths of the new system for mobilizing resources nationwide to work faster toward achieving greater self-reliance and strength in science and technology 

We must improve the system through which the CPC Central Committee exercises unified leadership over science and technology work. We need to strengthen coordination across multiple dimensions, from strategic planning to policies and measures, major tasks, scientific research resources, resource platforms, and regional innovation. On this basis, we should establish a collaborative and efficient decision-making and command system, along with an effective organizational implementation framework, so as to generate powerful synergy to drive scientific and technological innovation. 

We need to fully leverage the decisive role of the market in allocating science and technology resources and give better play to the role of the government. We should mobilize the initiative of industries, universities, and research institutes, fostering a collaborative working framework to drive breakthroughs in core technologies in key fields.

We need to boost China’s strength in strategic science and technology. To this end, we should better define the roles and layout of our scientific and technological forces, refine the national laboratory system, and promote the integrated development of China’s innovation system. 

We need to maintain strategic resolve, being clear about which initiatives to pursue and which ones to deprioritize. Based on the needs of China’s national strategies, we should make strategic science and technology arrangements in key areas and implement a curated portfolio of major projects, so as to build competitive advantages and secure the strategic initiative. 

We need to ensure that basic research is conducted in a more organized way. We should improve the basic research investment mechanisms to ensure support on both a competitive and sustained basis. We should strengthen coordinated initiatives that target critical scientific challenges. At the same time, we should also encourage autonomous explorations to develop original theoretical frameworks and master underlying technological principles, thereby solidifying the foundational pillars of scientific and technological innovation. 

Second, we should take solid steps to promote integrated advancements in technological and industrial innovation and facilitate the development of new quality productive forces

Integration hinges on increasing the supply of high-quality technologies. We must intensify R&D efforts with a focus on key areas and weak links in the development of our modern industrial system. Targeted efforts should be made to remove bottlenecks in areas such as integrated circuits, industrial machine tools, basic software, advanced materials, research equipment, and core germplasm, so as to provide the technological support to ensure that key industrial and supply chains are self-developed, secure, and controllable. 

To gain the upper hand in future technological and industrial development, we need to foster emerging and future industries, striving to accelerate innovation in areas such as next-generation information technology, artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, new energy, and new materials. We must work proactively to apply new technologies to traditional industries in order to advance their transformation and upgrading and make them higher-end, smarter, and more eco-friendly.

The key to integration lies in reinforcing the principal role of enterprises in scientific and technological innovation. We must fully leverage the pacesetting role of leading high-tech enterprises, encourage innovation among small and medium-sized enterprises and private enterprises, and provide support to enterprises that are leading or participating in major national science and technology programs. We should also urge enterprises to closely cooperate with universities and research institutes to jointly identify key scientific and technological challenges based on industrial needs, carry out research for breakthroughs, and train scientists and engineers. These efforts will drive innovation through enterprise-led collaborations among industries, universities, and research institutes.

Integration also requires promoting the application of scientific and technological advances. We should leverage the strengths of our industrial base and enormous market to enhance our national technology transfer system. We should provide better policy support and market services to advance the application and upgrading of homegrown products. This will enable us to transform more scientific and technological advances from prototypes into products and promote the development of industries. Steps should also be taken to develop technology finance, encouraging financial capital to invest in the early stages of projects, in smaller enterprises, over long horizons, and in advanced core technologies.

Third, we should deepen scientific and technological structural reform to fully unleash innovation vitality and creativity

We should continue to employ both goal- and problem-oriented approaches in reform. With a focus on tackling the issues of insufficient organization and synergy in scientific and technological innovation as well as scattered and duplicated resources, we should continue the reform of the management system for science and technology, working to better coordinate the development of various innovation platforms and the allocation of innovation resource and better organize innovative capabilities. We need to refine the regional layout of scientific and technological innovation by strengthening coordination and collaboration between central and local levels and developing innovation centers with global influence. To make better use of investments in innovation, we must improve the management of science and technology plans, advance the reform of mechanisms for the allocation, management, and utilization of research funds, and grant research institutions and researchers greater decision-making power.

Positive progress has been made in reducing the burden on researchers in recent years, but many of them say they are still struggling under the weight of non-academic burdens. We need to keep working to break away from the outdated criteria that overemphasize research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards and put in place new standards. We need to step up efforts to refine our category-based assessment systems and evaluation mechanisms in line with the laws underlying research activities. To see that more outstanding researchers can receive reasonable returns and unleash their creativity, we need to improve incentives concerning rewards for scientific and technological advances, income distribution, and rights over research outputs. Continued efforts should be made to address the issue of coveting honorary titles, allowing researchers to focus fully on their work without the distractions of having to make excessive efforts to apply for projects, publish papers, or compete for awards and resources.

Fourth, we should promote integrated development of education, science and technology, and talent cultivation to build up our competitive strengths in talent 

Scientific and technological innovation depends on talent, and talent cultivation is inseparable from education. These three elements constitute an integral and mutually reinforcing whole. Adopting a systemic approach, we should deepen integrated reform of institutions and mechanisms for education, science and technology, and talent development, refine the mechanism for educational cooperation between research institutes and universities, and move faster to create a large, well-structured, and high-quality innovative talent pool.

At present, China faces pronounced structural mismatches between the available talent pool and the demands of scientific and technological innovation. Guided by the needs of innovation, we should optimize academic disciplines in higher education, develop new training methods, and effectively improve our ability to nurture talent domestically. A top priority is to accelerate efforts to build a contingent of professionals with strategically critical expertise. Our focus should be on cultivating science strategists, leading scientists and innovation teams, outstanding engineers, master craftsmen, and highly-skilled workers. Additionally, we must give prominent attention to training young scientists, providing them with our full trust, freedom to pursue their work, attentive guidance, and genuine care, so as to help more young top-tier talent rise to prominence.

We should adopt more proactive, open, and effective policies on talent, move faster to create internationally competitive personnel systems, and develop innovation centers that attract global wisdom and resources.

A favorable cultural environment for innovation is essential for the growth and development of talent. We should continue to foster a social atmosphere that respects work, knowledge, talent, and creativity, vigorously champion the spirit of our nation’s scientists, and inspire all researchers to aim high, dedicate themselves to the country, and determinedly pursue innovation. We should strengthen awareness of research integrity and improve academic practices to create a clean and upright ecosystem for scientific research.

Fifth, we should continue advancing the vision of building a global community of shared future by expanding opening up and cooperation in science and technology

Scientific and technological progress is an issue of defining significance for our world and our times. The only right path forward for us is through openness and cooperation. The more complex the international environment grows, the more we must open our doors to the outside world. We must strike a balance between openness and security while building China’s strength and self-reliance through openness and cooperation.

Acting on the International Science and Technology Cooperation Initiative, we should expand the channels for both inter-governmental and non-governmental exchanges and cooperation, leverage platforms like the Belt and Road Initiative, take the lead in major international Big Science programs and projects, and support researchers worldwide in joint research. We should actively work to integrate ourselves into the global innovation network and fully engage in global scientific and technological governance. China is ready to collaborate with countries around the world to create an open, fair, equitable, and non-discriminatory international environment for scientific and technological development and address global challenges such as climate change, food security, and energy security, so that science and technology can better serve humanity.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Boosting China’s strength in science and technology represents both a heavy responsibility and a glorious mission for those working in the field. I hope that academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as leading representatives, can make new contributions to our country’s scientific development. I hope you will take on major responsibilities, lead the charge toward the scientific frontier, accomplish major tasks, mentor outstanding young talent, and inspire dedication to science. I also hope that our scientists and engineers will consciously align their academic pursuits with the great cause of building China into a country strong in science and technology, advancing with determination, pursuing true excellence, and striving for new feats that are worthy of the times and live up to the people’s expectations.

Boosting China’s strength in science and technology is also the collective responsibility of the entire Party and nation. Party committees and governments at all levels must conscientiously implement the Central Committee’s decisions and plans, take solid steps to strengthen organization, leadership, and management in scientific and technological work, and make all-out efforts to provide better services and support. All leading officials need to attach great importance to acquiring new scientific knowledge, thereby enhancing their capacity for leading and promoting scientific and technological progress.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Building China into a country strong in science and technology has been the enduring aspiration of the Chinese nation since modern times. Generation after generation have dedicated themselves tirelessly to this goal. Today, the historic baton has been passed to us. Keeping this great ambition in mind, let us redouble our efforts, work together, and forge ahead with resolve to turn China into a country strong in science and technology.


This speech was delivered by President Xi Jinping at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering on June 24, 2024.

(Originally appeared in Qiushi Journal, Chinese edition, No. 7, 2025)

受孕是什么意思 来大姨妈喝什么汤比较好 胃病吃什么药 大圈是什么意思 梦见别人装修房子是什么预兆
1960年属鼠的是什么命 身体出汗是什么原因 捐精有什么要求 词牌名是什么意思 口炎念什么
复方石韦胶囊治什么病 花雕酒是什么酒 挚友是指什么的朋友 双肺斑索是什么意思 水痘疫苗什么时候接种
脆生生的什么 腰眼疼是什么原因引起的 什么动物不怕热 氨水是什么 布洛芬有什么副作用
勇往直前是什么意思hcv8jop0ns8r.cn 什么样的白带是怀孕了hcv7jop7ns3r.cn 腰部疼痛挂什么科hcv7jop6ns6r.cn 孕妇缺碘对胎儿有什么影响hcv9jop3ns0r.cn 三个六代表什么意思hcv9jop5ns0r.cn
大明湖畔的夏雨荷是什么意思hcv7jop5ns2r.cn ug是什么hcv9jop7ns9r.cn 欲女是什么意思hcv8jop1ns6r.cn 日文是什么字hcv8jop3ns0r.cn 耳朵里面痒是什么原因hcv9jop0ns9r.cn
持续低烧不退是什么原因hcv8jop9ns7r.cn 无缘是什么意思hanqikai.com 右位是什么意思0735v.com 现在当兵需要什么条件hcv8jop0ns1r.cn 为什么叫打飞机hcv8jop5ns2r.cn
十里八乡什么意思hcv8jop3ns1r.cn legion什么牌子wuhaiwuya.com 鱼腥草泡水喝有什么功效hcv8jop9ns2r.cn 来例假肚子疼是什么原因hcv9jop8ns2r.cn 检查阳性是什么意思hcv8jop1ns5r.cn
百度